nhỏ giọt
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Dégoutter, dégouliner : désigne l'action d'un liquide qui tombe goutte à goutte.
- Donner ou faire quelque chose au compte-gouttes : signifie fournir quelque chose (souvent de l'argent, des ressources) en très petite quantité, avec parcimonie et lenteur.
Locution adverbiale :
- Au compte-gouttes : utilisé pour décrire une action effectuée avec une extrême lenteur et parcimonie, goutte à goutte.
Exemples d'utilisation
- Verbe (sens littéral) :
- Mưa nhỏ giọt ở mái nhà. (La pluie dégoutte du toit.)
- Verbe/Locution (sens figuré) :
- Cho tiền nhỏ giọt. (Donner de l'argent au compte-gouttes.)
- Phát tiền nhỏ giọt. (Distribuer de l'argent goutte à goutte / avec une extrême parcimonie.)
Utilisation avancée
- "nhỏ giọt" comme métaphore : souvent utilisé pour critiquer une aide, un financement ou une information donnée de manière insuffisante et trop lente.
- Viện trợ nhân đạo được cung cấp một cách nhỏ giọt. (L'aide humanitaire est fournie au compte-gouttes.)
Variantes et mots apparentés
- Nhỏ từng giọt : locution verbale synonyme, signifiant littéralement "verser goutte par goutte".
- Từng giọt : locution adverbiale signifiant "goutte à goutte", "par gouttes".
Synonymes
- Dégoutter : couler goutte à goutte (sens concret).
- Au compte-gouttes : avec une extrême lenteur et parcimonie (sens figuré).
- Par petites quantités : en très petites doses.
Expressions idiomatiques
- Cho/Phát/Cung cấp nhỏ giọt : donner/fournir/distribuer au compte-gouttes. C'est l'expression figée la plus courante pour le sens métaphorique.
- Chính phủ chỉ đầu tư nhỏ giọt vào cơ sở hạ tầng. (Le gouvernement n'investit qu'au compte-gouttes dans les infrastructures.)
- dégoutter; dégouliner
- Mưa nhỏ giọt ở mái nhàpluie qui dégoutte (dégouline) du toit
- au compte-gouttes
- Cho tiền nhỏ giọtdonner de l'argent au compte-gouttes